Indrek'u koduleht
  • Esileht
  • Reisid
    • Sitsiilia 2008
    • Nepaal 2007
    • India 2006
    • Amsterdam 2005
    • Kaukasus 2004
    • Milaano 2004
    • Alpid 2003
    • Pariis 2003
    • Soome 2001/2002
    • Krimm 2001
    • Alpid 2001
    • Euroopa 1999 >
      • 25.-30.sept
      • 01.-06.okt
      • 07.-11.okt
      • 12.-17.okt
      • 18.-21.okt
      • 22.-25.okt
      • 26.-29.okt
      • 30.okt-02.nov
      • 03.-07.nov
      • 08.-11.nov
    • Alpid 1999 >
      • Mont Blanc 1999
    • Koola 1998/1999 >
      • 25.-27.dets
      • 28.dets
      • 29.-30.dets
      • ​31.dets
      • 01.-02.jaan
      • 03.-05.jaan
    • Püreneed 1998 >
      • ​14.-16.juuli
      • ​17.-19.juuli
      • 20.-22.juuli
      • 23.-25.juuli
      • 26.-28.juuli
      • 29.juuli-01.aug
    • Euroopa 1994
  • Mägedest
    • Maailma kõige kõrgemad tipud
    • Kontinentide kõige kõrgemad tipud
  • Varia
    • Luuletused elust enesest >
      • 1998
      • 1999
      • 2000
    • Ladinakeelsed väljendid
    • Murphy seadused >
      • Üldine murfoloogia
      • Murfoloogia edasijõudnuile
      • Situatiivne murfoloogia
      • Metaseadused
      • Akademioloogia
      • Teadus
      • Insenerlus
      • Problemantika
      • Arvutimurfoloogia
      • Meditsiin
      • Sotsioloogia
      • Armastus
      • Seks
      • Kodumurfoloogia
      • Rakendusmurfoloogia
      • Ekspertlus
      • Disainerlus
      • Bürokraatia
      • Komitoloogia
      • Hierarhioloogia
      • Arveametlikus
      • Poliitika
      • Sportlus
      • Reisimeelsus
    • Foobiad - hirmud
    • Tuule-külma indeks
    • Nimepäevad
    • Tähtpäevad
  • Kontaktid

Ladinakeelsed väljendid

​disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto
A
    
a priori  -  enne kogemust, kogemusest sõltumata; kogemuseelselt (antonüüm: a posteriori)
ab hinc  -  siit, nüüdsest peale
ab imo pectore  -  kogu hingest või südamest
ab incunabulis  -  hällist hauani, päris algusest, mähkmeist peale
ab initio  -  algusest
ab ovo  -  algusest või tekkest peale
absque omni exeptione  -  ilma igasuguse kahtluseta
abusus in Baccho et in Venere  -  alkoholi ja armastuse kuritarvitamine
abusus non tollit usum  -  kuritarvitus ei välista õiget tarvitamist
actum atque tractatum  -  päeva sündmused, kroonika
ad absurdum  -  (jõudmine) mõttetuseni, absurdsuseni
ad cogitandum et agendum homo natus est  -  inimene on sündinud mõtlemiseks ja tegevuseks (et mõelda ja luua)
ad exemplum  -  näiteks, eeskujul
ad extra  -  äärmuseni
ad hoc [ho:k]  -  selleks, eriti just selleks juhuks või otstarbeks
ad honorem  -  auks, austuseks
ad infinitum  -  lõpmatuseni, lakkamata
ad interim  -  esialgu, ajutiselt
ad patres  -  esivanemate juurde, ülekantult ka surema
ad rem  -  asja juurde
ad usum  -  tarvitamiseks
alea jacta est  -  liisk on langenud, küsimus on lõplikult otsustatud (Caesar)
alias  -  teisiti, teise nimega
aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt  -  teiste vead on meil silme ees, enda omad aga selja taga; teiste silmas näed pindu, oma silmas ei näe palkigi
alma mater  -  toitja ema, ülikool, kõrgkool
alter ego  -  lähedane sõber või mõttekaaslane, teine mina, kellelegi nii lähedane isik, et võib teda asendada
amantium irae amoris integratio  -  armunute tüli tähendab armastuse taassündi
amat victoria curam  -  võit armastab hoolt (Catullus)
amici, diem perdidi  -  sõbrad, ma olen kaotanud päeva (Vespasianus)
amicus certus in re incerta cernitur  -  kindlat sõpra tuntakse ebakindlas olukorras (õnnetuses)
amicus humani generis  -  inimsoo sõber (arst)
amicus Plato, sed magis amica veritas  -  sõber on Platon, kuid suurem sõber on tõde (Aristoteles)
amo amorem tuum  -  armastan sinu armastust
amor tussisque non celatur  -  armastust ja köha ei varjata
aquila non captat muscas  -  kotkas ei püüa kärbseid, suur inimene ei aja taga pisiasju
arbor vitae  -  elupuu
ars longa vita brevis  -  kunst on pikk, elu lühike
ascultare disce!  -  õpi kuula(tle)ma!
asinus ad lyram  -  eesel lüürast (ei taipa midagi)
audaces (audentes) fortuna juvat  -  julgeid abistab saatus (Vergilius)
audiatur et altera pars  -  kuulatagu ka teist poolt (näiteks vaidluses)
audi, vide, sile  -  kuula, vaata, vaiki
aurea mediocritas  -  kuldne kesktee (Horatius)
auscultare disce, si nescis loqui  -  õpi tähelepanelikult kuulama, kui sa ei oska rääkida
aut Caesar aut nihil  -  kas kõik või mitte midagi
aut vincere, aut mori  -  kas võita või surra, võit või surm
ave Caesar, morituri te salutant  -  tere Caesar, surmaminejad tervitavad sind
avis rara  -  haruldane lind, haruldus

    
B
    
barba non facit philosophum  -  habe ei tee filosoofiks
barbam et pallium video, philosophum nondum video  -  habet ja mantlit ma näen, kuid filosoofi veel ei näe (Aulus Gellius)
beatitudo non est virtutis praemium sed ipsa virtus  -  õnn ei peitu vapruse tasus, vaid vapruses endas (Spinoza)
beatus est, qui multa bona possidet  -  õnnelik on see, kellel on palju hüvesid (Varro)
beatus ille, qui procul negotiis  -  õnnelik on see, kes on askeldustest eemal (Horatius)
bellaque matribus detestata  -  ja emade poolt neetud sõjad (Horatius)
bellum omnium contra omnes  -  kõikide sõda kõigi vastu (Hobbes)
bene diagnoscitur, bene curatur  -  (mis) hästi diagnoositakse, (seda) hästi ravitakse
bene fecisti, quod tacuisti  -  hästi tegid, et vaikisid
bene qui latuit, bene vixit  -  kes on hästi märkamatuks jäänud, on hästi elanud (Ovidius)
bibamus, moriendum est  -  joogem, surra tuleb niikuinii (Seneca)
bis dat, qui cito dat  -  kahekordselt annab see, kes kiiresti annab
bona fide  -  heas usus, usalduslikult, puhtsüdamlikult, täiesti siiralt, ilma igasuguse tagamõtteta
bona valetudo iucundior est iis, qui e gravi morbo recreati sunt, quam qui numquam aegro corpore fuerunt  -  hea tervis on armsam nendele, kes on raskest haigusest paranenud, kui nendele, kes pole kunagi haige kehaga olnud (Cicero)
bonis nocet, quisquis pepercerit malis  -  kahjustab häid see, kes iganes säästab halbu (Publilius Syrus)
breve tempus aetatis satis longum est ad beate honesteque vivendum  -  elu lühike aeg on küllalt pikk õnnelikult ja ausalt elamiseks (Cicero)
brevis esse laboro, obscurus fio  -  kui püüan väljenduda lühidalt, jään ebaselgeks
britanni olim frumenta non serebant, sed lacte et carne vivebant  -  britid vanasti ei külvanud vilja, vaid elasid piimast ja lihast (Caesar)

    
C
    
caret periculo, qui etiam tutus cavet  -  kõige paremini on ohu (haiguse) eest kaitstud see, kes on valvel ja siis, kui näib, et ohtu ei ole.
carpe diem  -  nopi päeva, kasuta käesolevat päeva (Horatius)
caseus et panis sunt optima fercula sanis (Regimen Sanitatis Salernitatum)  -  juust ja leib on kõige tervislikum toit (Salerno Tervise Koodeks)
casta est quam nemo rogavit  -  süütu on see, keda keegi pole tahtnud (Ovidius)
castigare ridendo mores  -  naeruga kombeid parandama
cessante causa, cessat effectus  -  põhjuse lakates lakkab tagajärg
chirurgus mente prius et oculis agat, quem armata manu  -  kirurg toimigu pigem mõistuse ja silmadega kui relvastatud käega (skalpelliga)
cibi condimentum est fames  -  kõige parem kokk on nälg
circulus vitiosus  -  nõiaring, vigane ring, esitada tõestuseks seda, mida on vaja tõestada, väljapääsmatu olukord
citius, altius, fortius  -  kiiremini, kõrgemale, tugevamini (olümpiadeviis)
cogito, ergo sum  -  mõtlen, järelikult olen olemas (Descartes)
cognosce te ipsum  -  tunne iseennast
concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur  -  üksmeelega kasvavad väikesed asjad, lahkmeelega valguvad suuredki laiali (Sallustius)
concordia victoriam gignit  -  üksmeel sünnitab võitu
consuetudo est altera natura  -  harjumus on teine loomus
contraria contrariis curantur  -  vastandid ravivad vastandeid (Hippokrates)
contra vim mortis non est medicament in hortis  -  surma jõu vastu pole rohtu aedades (Salerno Tervise Koodeks)
corpus delicti  -  süüteo ese, peamised süütõendid
cras, cras, semper cras, sic evadit aetas  -  homme, homme, alati homme - nii möödub elu
crede mihi, miseros prudentia prima relinquit  -  usus mind, õnnetuid jätab kõigepealt maha nende arukus (Ovidius)
credo, quia absurdum  -  usun, sest see on mõttetu (Tertulianus)
cucullus non facit monachum  -  munga peakate ei tee veel mungaks
cui bono  -  kelle huvides ?, kelle kasuks
cujus regio, ejus religio  -  kelle maa, selle usk
cujusvim hominis est errare, nullius, nisi inspientis in errore perseverare  -  igale inimesele on omane eksida, kuid mitte kellelegi, välja arvatud vaid rumal, pole omane oma eksituse juurde jääda
cum laude  -  kiitusega
cum tacent, clamant  -  vaikides nad kisendavad, vaikimisega avaldavad nad oma pahameelt (Cicero)
curriculum vitae  -  lühike elulookirjeldus, CV, elulugu

    
D
    
debes, ergo potes  -  sa pead, järelikult suudad
de die in diem  -  päevast päeva
de facto  -  tegelikult, faktiliselt, õiguslikust alusest olenemata
de gustibus non est disputandum  -  maitse(te) üle ei vaielda
de jure  -  (kehtiva) õiguse kohaselt, juriidiliselt, õiguslikult, seaduste kohaselt või ka ametlikult
de lingua stulta (veniunt) incommoda multa  -  rumalatest sõnadest (tekivad) paljud pahandused
de mortuis nil nisi bene  -  surnute kohta tuleb rääkida ainult head
des partem leonis  -  anna ära lõviosa
deus ex machina  -  jumal masinast; ootamatu, kunstlik asjaolude lahendus; kasutatakse teatris
de visu  -  nägemise järgi, oma silmaga
dictum - factum  -  öeldud - tehtud
dies diem docet  -  päev õpetab päeva
difficile est proprie communia dicere  -  raske on väljendada üldtuntud asju (tõdesid) omamoodi (Horatius)
dimidium facti, qui coepit, habet  -  kes alustab, sel on juba pool tehtud
disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto  -  õpi, kuid ainult õpetatuilt, mitteõpetatuid õpeta ise
discernit sapiens res, quas confundit asellus  -  tark orienteerub asjades, milles eesel vassib
divide et impera  -  jaga ja valitse (Vana–Rooma vallutajate ja nüüdisaja imperalistide poliitilisi põhimõtteid)
divinum opus sedare dolorem  -  valu vaigistada on jumalik asi
dixi  -  olen kõnelnud, tähistab kirja või kõne lõppu
dixi et animam levavi  -  olen kõnelnud ja (oma) hinge kergendanud
docendo discimus  -  õpetades õpime (Seneca)
doctus nemo nascitur  -  keegi ei sünni targana (õpetatuna)
domus propria - domus optima  -  oma maja on parim maja; külas on hea, aga kodus on parem
donec eris felix, multos numerabis amicos  -  seni oled sa õnnelik, kuni sul on palju sõpru (Ovidius)
do ut des  -  annan, selleks et sina annaksid (mulle)
dulce et decorum pro patria mori  -  armas ja auväärne on surra isamaa eest (Horatius)
dum spiro, spero  -  kuni hingan, loodan (Ovidius)
duobus litigantibus, tertius gaudet  -  kaks tülitsevad, kolmas rõõmustab
duos lepores insequens, neutrum cepit  -  kaht jänest taga ajades ei saa kumbagi kätte
dura lex, sed lex  -  karm seadus, kuid (selline on) seadus
dura necessitas  -  karm paratamatus

    
E
    
ecce homo  -  "ennäe inimest" (Pontius Pilatus)
edimus, ut vivamus, non vivimus, us edamus  -  sööme (selleks), et elada, kuid ei ela (selleks), et süüa
e fructu arbor cognoscitur  -  viljast tuntakse puud
elephantem ex musca facis  -  sa teed sääsest elevandi
eo ipso  -  seetõttu, iseenesest
eo nomine  -  selle nime all, selle nimega
epistula non erubescit  -  kiri ei punasta, paber kannatab kõik välja (Cicero)
ergo  -  järelikult, nii siis
errare humanum est  -  eksimine (eksida) on inimlik
esse est percipi  -  olemine on tajumine
est modus in rebus  -  asjades on mõõt, kõigel on piir (lõpp) (Horatius)
est rerum omnium magister usus  -  kõikide asjade õpetaja on kogemus (Caesar)
et alii  -  ja teised
et cetera  -  ja nii edasi
et ego in Arcadia  -  ka mina (sündisin) Arkaadias, s.o. ka mina olin õnnelik
et gaudium et solatium in litteris  -  teadustes on nii rõõm kui ka lohutus (Plinius)
ex ante  -  enne sündmust (mõeldud tulevast sündmust)
ex cathedra  -  ametlikult, ilmeksimatult
exceptio confirmat regulam  -  erand kinnitab reeglit
exclusive  -  (viimane) välja arvatud, mitte kaasa arvatud
ex duobus mali minus est deligendum  -  kahest pahast tuleb valida väiksem
exegi monumentum  -  olen endale püstitanud mälestusmärgi
exegi monumentum aere perennius  -  rajasin mälestusmärgi, mis vasest püsivam (Horatius)
exempla docent  -  eeskujud õpetavad
exercitatio optimus est magister  -  harjutamine on parim õpetaja, praktika on parim kool
exitus acta probat  -  tulemus õigustab tegu
ex libris  -  raamatute seast, raamatuviit
ex nihilo nihil (fit)  -  ei millestki ei (teki) midagi (Lucretius)
ex officio  -  oma kohustusi täites, ameti poolest, ametikohustuslikult
ex ore parvulorum veritas  -  laste suust kuuleb tõtt
experientia docet  -  kogemus õpetab
experientia est optima rerum magistra  -  kogemus on parim õpetaja
experimentum in corpore vili  -  katse väheväärtuslikul organismil
ex post  -  peale sündmust, mõeldud juba olnud sündmust
ex ungue leonem cognoscimus, ex auribus asirium  -  küün(t)est tunneme lõvi, kõrvust eeslit

    
F
    
faber est suae quisque fortunae  -  igaüks on oma õnne sepp
facies Hippocratica  -  Hippokratese nägu, surija nägu
facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus  -  kui oleme terved, siis me kõik anname haigetele head nõu
facio ut facias  -  teen selleks, et sina teeksid
fas est et ab hoste doceri  -  on õige ka vaenlaselt õppida
favete linguis  -  vaikige, valitsege oma keelt
feci, guod potui, faciant meliora potentes  -  tegin, mis suutsin, tehku paremini, kes suudavad
fecit  -  tegi
felix, qui potuit, rerum cognoscere causas  -  õnnelik, kes võis teada asjade põhjusi
femina mors anima  -  naine on hinge surm
fer patienter onus, fac sapienter opus  -  talu kannatlikult (oma) koormat, tee targalt tööd
ferro et igni  -  tule ja mõõgaga
festina lente!  -  rutta aeglaselt; ära toimi ülepeakaela, tasa sõuad, kaugele jõuad (Augustus)
fiat!  -  sündigu!, saagu!
fiat lux  -  saagu valgus
fidelis et fortis  -  ustav ja julge
fide, sed cui fidas, vide  -  usalda, kuid keda usaldad(a), vaata; ole ettevaatlik
finis coronat opus  -  lõpp kroonib tööd
floreas!  -  õitse!, kasva!, mingu sul hästi!
fortier in re, suaviter in modo  -  tugevalt asjaajamises, meeldival viisil, s.o. taotleda kindlalt oma eesmärke, kuid toimida meeldivalt
fortuna caesa est  -  saatus on pime
fortunam suam quisque parat  -  õnne valmistab endale igaüks ise, igaüks on oma õnne sepp
fugit irreparabile tempus  -  põgeneb (lendab) tagasipöördumatu aeg (Vergilius)
functus officio  -  ta on oma töö teinud (rohkem pole enam vaja)

    
G
    
gaudeamus igitur  -  seega rõõmustagem
gaudeamus igitur, juvenes dum sumus  -  olgem siis rõõmsad, kuni oleme noored (vana üliõpilaslaulu algus) (Carmen Scholasticum)
gaudeo tibi iucundas esse meas litteras  -  ma rõõmustan, et mu kirjad on sulle meeldivad (Cicero)
gens una sumus  -  me oleme üks pere (Maleföderatsiooni moto)
gloria victoribus  -  au võitjatele
gloriam invidia sequitur  -  kadedus järgneb kuulsusele
graeci homines deorum honores tribuerant iis viris, qui tyrannos necaverant  -  Kreeka inimesed omistasid jumaliku au nendele meestele, kes olid türanne tapnud (Cicero)
graecia capta ferum victorem cepit  -  vallutatud Kreeka sai endale barbaarse võitja (Horatius)
gratis  -  tasuta, maksuta
grosso modo  -  üldjoones, laias laastus, ligikaudu
graviores animi morbi sunt, quam corporis  -  hinge haigused on raskemad hinge haigustest (Cicero)
gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo  -  tilk õõnestab kivi mitte jõuga, vaid sageda langemisega (Ovidius)

    
H
    
habeas tibi  -  saa oma tahtmine, minugi poolest
habent sua fata libelli  -  raamatuil on oma saatused
haedul legatos ad Caesarem mittunt rogatum auxilium  -  häädulased saatsid saadikud Caesari juurde abi paluma (Caesar)
Hannibale duce hostes Roman petunt  -  Hannibali juhtimisel ründavad vaenlased Roomat
hectora quis nosset, si felix Troia fuisset  -  kes teaks Hektorit, kui Trooja oleks olnud õnnelik (Ovidius)
hic locus est, ubi mors gaudet sucurrere vitae  -  siin on koht, kus surm abistab meelsasti elu
historia est magistra vitae  -  ajalugu on elu õpetaja
hoc erat in fatis  -  see oli saatusest määratud
hoc sensu  -  selles mõttes
hoc vero sine ulla dubitatione confirmaverim  -  seda tõepoolest ilma mingi kahtluseta võiksin kinnitada (Cicero)
hoc volo, sic jubeo  -  seda (nii) tahan, nii käsin
hominem non odi, sed ejus vitia  -  ma ei vihka inimest, vaid tema vigu
homines amplius oculis quam auribus credunt  -  inimesed usuvad pigem silmi kui kõrvu (Seneca)
hominis est errare, insipientis perseverare  -  inimesele on omane eksida, rumalale kindlaks jääda (oma eksimuses)
hominis mens discendo alitur et cogitando  -  inimese mõistus toitub õppimisest ja mõtlemisest (Cicero)
hominis utilitati agri et maria parent  -  põllud ja mered on allutatud inimeste kasule (Cicero)
homo additus naturae  -  inimene on looduse täiendus
homo homini lupus (est)  -  inimene on inimesele hunt (Plautus)
homo novus  -  uustulnukas, uustulnuk, omal jõul tuntuks saanud isik, tõusik
homo ornat locum, non locus hominem  -  inimene kaunistab kohta, mitte koht inimest
Homo sapiens  -  inimese kui liigi teaduslik nimetus, inimene mõistusliku olendina, nüüdisaegne inimene ja ta samaliigilised eellasvormid; "mõtlev inimene"
homo sum, humani nihil a me alienum puto  -  olen inimene, midagi inimlikku ei ole mulle võõras (Terentius)
homunculus  -  tehisinimene keskaja alkeemikute uskumustes
honesta vita beata est  -  aus elu on õnnelik (Cicero)
honores mutant mores, sed raro ad meliores  -  austamine muudab inimese käitumist (kombeid), kuid harva paremuse suunas
honoris causa  -  austuseks, au pärast
horribile auditu  -  hirmus kuulda
horribile dictu  -  hirmus öelda (irooniliselt)

    
I
    
ibi semper est victoria, ubi concordia est  -  seal on alati võit, kus on üksmeel (Publilius Syrus)
ibidem (lühend ibid.)  -  sama koht; sealsamas
idem per idem  -  seesama sellesama kaudu
id est  -  see on, see tähendab
ignoramus et ignorabimus  -  me ei tea, ega saagi teada
ignorantia non est argumentum  -  võhiklus pole argument (Spir.oza)
ignoti nulla curatio morbi  -  tundmata haigusel pole ravi
in aeternum  -  igaveseks ajaks
in brevi  -  lühidalt, peatselt
inclusive  -  (viimane) kaasa arvatud, ühesarvatult
incognito  -  inkognito, tundmatult, võõra nime all, salaja, oma tõelist nime varjav, tundmatuks jääda sooviv isik
in corpore  -  täies koosseisus
incredibile dictu  -  uskumatu (öelda), ebatõenäoline
inde irae et lacrimae  -  sealt viha ja pisarad (Juvenalis)
in dubio  -  kahtluse korral
in extenso  -  üksikasjaliselt, täies ulatuses, pikaleminevalt, pikalt ja laialt
in extremis  -  viimasel minutil, surma lähenedes
in facto  -  faktiliselt, tõeliselt
infandum renovare dolorem  -  on kohutav tekitada uuesti valu
in favorem  -  kellegi kasuks
in flagranti  -  põleval (teol), süüteo kohal (tabama)
in futuro  -  tulevikus
in genere  -  üldiselt, üldse
in hoc signo vinces  -  selle märgi (lipu) all võidad
injuria verbalis  -  solvamine sõnadega
in loco  -  kohal, (kellegi) asemel
in medias res  -  asjade keskele, otsekohe asja juurde (Horatius)
in memoriam  -  (kellegi) mälestuseks, meelespidamiseks
in natura  -  esemeis, natuuras
in nomine  -  nimel, (kellegi) ülesandel
in omnem eventum  -  igaks juhuks
in omnia paratus  -  kõigeks valmis
in optima forma  -  parimal kujul, nagu kord ja kohus
in pace  -  rahus
in perpetuum  -  igaveseks
in saecula saeculorum  -  sajandite sajanditeks, igaveseks, igavesti
in spe  -  lootusega, tulevikus
in statu nascendi  -  tekkeseisundis
in statu quo  -  endises seisundis, senises seisundis või olukorras
inter arma silent leges  -  relvade keskel (s.o. sõja ajal) seadused vaikivad (Cicero)
inter canem et lupum  -  koera ja hundi vahel, videvikus
inter malleum et incudem  -  vasara ja alasi vahel, raskes olukorras
inter nos  -  meie vahel
inter parietes  -  nelja seina vahel
in toto  -  täielikult, tervikuna
in usu  -  tarvitusel
in vestimentis non est sapientia mentis  -  hea riietus pole veel mõistuse mõõt
invia est in medicina via sine lingua Latina  -  läbimatu on meditsiinis tee ilma ladina keeleta
in vino veritas  -  veinis peitub tõde, joobnu ei varja tõtt
in vitro  -  klaasis, katseklaasis
in vivo  -  elusas, elusal organismil (korraldatud katse kohta)
ipse dixit  -  ta ise ütles (tähtsa isiku kohta)
ipse fecit  -  ta ise tegi
ipso facto  -  fakti enese tõttu
ipso jure  -  õiguse enese põhjal, automaatselt
ira furor brevis est  -  viha on lühike hullumeelsus
is fecit cui prodest  -  see tegi, kellele on kasulik
item  -  samuti
ius est ars boni et aequi  -  õigus on headuse ja õigluse kunst (Celsus)

    
J
    
januis clausis  -  suletud ustega
jucundi acti labores  -  meeldivad on tehtud (lõpetatud) tööd
juncta juvant  -  üksmeel aitab
junior  -  noorem
jurare in verba magistri  -  õpetaja sõnu vandega kinnitama, kellegi arvamust pimesi järele kordama (Horatius)
justum et tenacem propositi virum  -  inimene on aus, muutumatu oma otsuse (Horatius)

    
L
    
labor corpus firmat  -  töö tugevdab keha
labor omnia vicit  -  töö võidab kõik
lapsus  -  vääratus, komistus, eksitus
lapsus linguae  -  keelevääratus, eksimus kõnelemisel
lapsus memoriae  -  mäluvääratus, mälukomistus, mäluviga
lege artis  -  kunstinõuetele vastavalt
legem brevem esse oportet  -  seadus peab olema lühike
licentia poetica  -  luuleline vabadus (Seneca)
licet  -  on lubatud, võib
litterarum radices amarae sunt, fructus jucundiores = radices litterarum amarae sunt, fructus dulces  -  teaduste juured on mõrud, viljad magusad
locus minoris resistentiae  -  nõrk (väikseima resistentsusega) koht
luscinia parva, sed vox magna  -  ööbik on väike, aga (ta) hääl on suur

    
M
    
mala fide  -  pahatahtlikult, ebaausalt
manus manum lavat  -  käsi peseb kätt (Seneca)
memento mori  -  mõtle surmale
mens sana in corpore sano  -  terves kehas terve vaim (Juvenalis)
mente en manu  -  mõistuse ja käega
mirabile dictu [mira:bile diktu]  -  imelik öelda
mirable visu  -  imelik näha
mutatis mutandis  -  muutes seda, mida on vaja muuta

    
N
    
naturalia non sunt turpia  -  loomulikud asjad pole häbiväärsed
ne sutor suprea scripidam  -  iga kingsepp jäägu oma liistude juurde
nihil semper floret  -  miski ei õitse igavesti (Cicero)
nolens volens  -  tahes–tahtmata
non olet  -  (raha) ei haise
nota bene!  -  pane tähele!
nulla dies sine linea  -  mitte ühtki päeva ilma harjutamata, visa tööta

    
O
    
omnia mea mecum porto  -  tõeliselt väärtuslik on inimeses endas (Bias)
omnia vincit amor  -  armastus võidab kõik (Vergilius)
opus  -  töö, teos
ora et labora  -  palveta ja tööta
o sancta simplicitas!  -  oh püha lihtsameelsus! (Jan Hus)
o tempora, o mores!  -  oh ajad, oh kombed! (Cicero)
otium reficit vires  -  puhkus kosutab jõudu

    
P
    
pacta servanda sunt  -  lepinguid tuleb järgida
panem et circenses  -  leiba ja tsirkust (Juvenalis)
Pater noster  -  meie isa (tähistab ka meieisapalvet)
per aspera ad astra  -  läbi raskuste tähtede poole
per capita  -  ühe pea ehk isiku kohta
pereat mundus, fiat justitia  -  hukkugu maailm, õigusemõistmine peab aset leidma
per fas et nefas  -  kõigi vahenditega
persona grata  -  soovitav isik, vastuvõetav, eriti diplomaatias
persona non grata  -  ebasoovitav isik, eriti diplomaatias
pia desideria  -  vagad soovid
post factum  -  pärast toimumist, tagantjärele
primus inter pares  -  esimene võrdsete seas
pro et contra  -  poolt ja vastu
pro forma  -  vormi täiteks, moepärast
pro memoria  -  mälestuseks, meelespidamiseks
pro patria  -  isamaa eest
probi estote per totam vitam  -  olgem väärikad kogu elu

    
Q
    
quo vadis?  -  kuhu lähed ? või kuhu sa lähed ?.
quod erat demonstrandum  -  mida oligi vaja tõestada
quod licet lovi, non licet bovi  -  mis on lubatud Jupiterile, pole lubatud härjale

    
R
    
repetitio est mater studiorum  -  kordamine on õppimise ema.
requiescat in pace  -  puhaku rahus, järelehüüe surnule; hauakiri

    
S
    
salus populi suprema lex  -  rahva hüve olgu kõrgeim seadus (Cicero)
salve!  -  ole tervitatud!
Sapere aude  -  söanda olla arukas.
sapienti sat  -  arukas ei vaja selgitusi (Plautus)
sensu lato  -  laias mõttes
sensu stricto  -  täpses mõttes, täpses tähenduses
sic et non  -  jah ja ei, poolt ja vastu
sic transit gloria mundi  -  nii möödub maailma (maine) kuulsus
sine ira et studio  -  erapooletult (Tacitus)
sit tibi terra levis  -  olgu muld sulle kerge
si vis pacem, para bellum  -  kui tahad rahu, valmistu sõjaks
sola fide  -  ainult usu järgi (Martin Luther)
sola Scriptura  -  ainult Pühakirja põhjal
status in statu  -  riik riigis
status quo  -  käesoleval hetkel valitsev või kunagi valitsenud olukord
sub rosa  -  saladuskatte all, vaikimisel tingimusel
sub specie aeternitatis  -  igaviku aspektist (Spinoza)
sui generis  -  omapärane
summa summarum  -  summade summmana, lõppkokkuvõttes

    
T
    
tabula rasa  -  puhas tahvel, tühi leht, midagi puhast
tempora mutantur et nos mutamur in illis  -  ajad muutuvad ja meie muutume ühes nendega
terra incognita  -  tundmatu maa; uurimata valdkond
tertium non datur  -  üks kahest
tertius gaudens  -  kolmas, kes saab kasu kahe teise vahelisest tülist
testimonium paupertatis  -  vaesusetunnistus, suutmatust või eksimust tõestav asjaolu
timeo Danaos et dona ferentes  -  kardan isegi kinke toovaid danaoslasi (Vergilius)

    
U
    
ubi bene, ibi patria  -  kus mul hästi läheb, seal on mu isamaa
ultima ratio  -  viimne vahend
ultra posse nemo obligatur  -  kedagi ei saa kohustada rohkemaks, kui ta suudab
urbi et orbi  -  linnale ja kogu maailmale teadmiseks
ut desint vires, tamen est laudanda voluntas  -  kuigi pole jõudu, tuleb kiita tahet; hea tahe väärib kiitust (Ovidius)
ut infra  -  nagu allpool mainitud
ut supra  -  nagu ülal oli mainitud

    
V
    
vac victis!  -  häda võidetuile!
vale!  -  ole terve!, hüvasti!
varia  -  muu, täpsemalt liigitamata, igasugust
veni, vidi, vici  -  tulin, nägin, võitsin (Caesar)
verba magistri  -  autoriteetse isiku sõnad
verba volant, scripta manent  -  öeldud sõnad haihtuvad, kirjutatu aga püsib
versus  -  vastu
verte!  -  pööra lehte!
via  -  teed, mööda, kaudu
vice versa  -  vastupidi, ümberpöördult
vide  -  vaata
vis vitalis  -  elujõud
vitae, non scholae discimus  -  me ei õpi mitte kooli, vaid elu jaoks
vivat, crescat, floreat!  -  elagu, kasvagu, õitsegu!
volens nolens  -  tahes–tahtmata
volentem ducunt fata, nolentem trahunt  -  soovijat saatus juhib, mitte soovijat veab
vox clamantis in deserto  -  hüüdja hääl kõrbes
vox populi vox dei  -  rahva hääl (on) jumala hääl
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Esileht
  • Reisid
    • Sitsiilia 2008
    • Nepaal 2007
    • India 2006
    • Amsterdam 2005
    • Kaukasus 2004
    • Milaano 2004
    • Alpid 2003
    • Pariis 2003
    • Soome 2001/2002
    • Krimm 2001
    • Alpid 2001
    • Euroopa 1999 >
      • 25.-30.sept
      • 01.-06.okt
      • 07.-11.okt
      • 12.-17.okt
      • 18.-21.okt
      • 22.-25.okt
      • 26.-29.okt
      • 30.okt-02.nov
      • 03.-07.nov
      • 08.-11.nov
    • Alpid 1999 >
      • Mont Blanc 1999
    • Koola 1998/1999 >
      • 25.-27.dets
      • 28.dets
      • 29.-30.dets
      • ​31.dets
      • 01.-02.jaan
      • 03.-05.jaan
    • Püreneed 1998 >
      • ​14.-16.juuli
      • ​17.-19.juuli
      • 20.-22.juuli
      • 23.-25.juuli
      • 26.-28.juuli
      • 29.juuli-01.aug
    • Euroopa 1994
  • Mägedest
    • Maailma kõige kõrgemad tipud
    • Kontinentide kõige kõrgemad tipud
  • Varia
    • Luuletused elust enesest >
      • 1998
      • 1999
      • 2000
    • Ladinakeelsed väljendid
    • Murphy seadused >
      • Üldine murfoloogia
      • Murfoloogia edasijõudnuile
      • Situatiivne murfoloogia
      • Metaseadused
      • Akademioloogia
      • Teadus
      • Insenerlus
      • Problemantika
      • Arvutimurfoloogia
      • Meditsiin
      • Sotsioloogia
      • Armastus
      • Seks
      • Kodumurfoloogia
      • Rakendusmurfoloogia
      • Ekspertlus
      • Disainerlus
      • Bürokraatia
      • Komitoloogia
      • Hierarhioloogia
      • Arveametlikus
      • Poliitika
      • Sportlus
      • Reisimeelsus
    • Foobiad - hirmud
    • Tuule-külma indeks
    • Nimepäevad
    • Tähtpäevad
  • Kontaktid